Mark 3: Lapide is hardly dismissing this interpretation.
He has already said explicitly that he expects the return of
Elijah to convert the Jews in his discussion of Matthew 17 and
Romans 11. The only question in his interpretation of Matthew
23 is whether this is yet additional support for this view.
R. Sungenis 3: The fact that there is no consensus on
Matt 23:37-39 that Lapide can point to in order to support his
interpretation of Elijah again shows you that the proposition
is at best speculative.
Mark 2: In summary, it looks to me like the
vast majority of the Fathers, the Medievals the and Counter-Reformation
doctors, and recent pre-Vatican II exegetes are all in agreement
about a conversion of the Jews before the end of the world (possibly
converted by the preaching of Elijah and Enoch as prophesied
in Malachi and Revelations) as a sign of Christ's coming.
With St. Augustine, St. Jerome, Pope St. Gregory the Great,
St. John Chrysostom, the Venerable Bede, St. Thomas Aquinas,
St. Robert Bellarmine, and Cornelius a Lapide on my side of
the argument, and having shown that all but one of your quotes
are from one modern source that gives only snippets of the
Fathers, I think the onus of showing that the Fathers and
Doctors did not believe in a future mass conversion of the
Jews now falls on you.
My other question is, given the broad consensus I have found
in Catholic sources saying that there will be such a future
conversion of Jews to the faith, some from sources that you
must have seen before in your wide reading, why are you so
keen to deny this teaching? I do not claim that belief in
the future conversion of the Jews, or a future coming of Elijah
before the Second Coming, for that matter, are de fide teaching.
But they certainly seem to represent the consensus of two
millennia of Catholic exegesis. What is the purpose in trying
to deny this?
R. Sungenis: You don't have a "broad consensus," you
have merely a half dozen or so citations, many of which are
equivocal, all of which offer no exegesis, little of which cite
early patristic support for their view, some of which can be
taken in a spiritual as well as literal sense, many of which
leave out crucial details (e.g., Enoch), all of which have only
the obscure passage of Romans 11:25-26 as their Scriptural base;
all of which base their view on the highly symbolic passage
in Apocalypse 11:5-6; many of which ignore those against their
view; and all who are summed up by one of our greatest theologian/historians
as holding a "questionable" view of universal conversion of
Jews, and an erroneous view of Elijah, namely, Ludwig Ott.
Mark 3: Let me add a few more medieval and
later sources to our "vast cloud of witnesses" on this issue.
Father Lemann, who I cited above, cites the following:
Venerable Bede, Commentary on Psalm 58, etc. St.
Anselm, Commentary on the Epistle to the Romans, Chap. II
; St. Peter Damian, Sermon 66.St. Bernard, Letter 363 St.
Thomas Aquinas, Commentary on the Epistle to the Romans, Chapter
XI, 4 Suarez, Sermon 66
We have already seen St. Bede and St. Thomas, but Sts. Anselm,
Peter Damian, Bernard, and the theologian Suarez are new sources
to check. In my own further researches, I have come across
several more.
R. Sungenis 3: Produce the quotes, Mark, and then we'll
talk about them.
Mark 3: The Glossa Ordinaria, the primary medieval
source book for Sriptural interpretation, which reflects the
consensus of Western Fathers like Augustine and Jerome, says
this of Romans 11:27: "Hoc erit in fine quando prædicatione
Eliæ et Enoch convertentur Judæi, unde per Malachiam: Mittam
vobis Eliam Thesbitem qui convertet corda patrum ad filios,
et corda filiorum ad patrem (Mal. IV); ut intelligant filii
ut patres, id est ut prophetæ intellexerunt."
My freehand translation:
"This is the prediction that in the end Elias and
Enoch will convert the Jews, as Malachi says, 'I will send
you Elias the Tishbite who will convert the hearts of the
father to the sons and the sons to the father, (Mal. IV)"
(Note Enoch gets included here.)
R. Sungenis 3: Now we're back to Enoch again? What happened
to Lapide's view that only Elijah was returning? Moreover, without
the context, we don't know whether the GO is accepting, rejecting,
or just commenting on what some people believed Mal 4:2 was
predicting. Also, we're back to the mistranslation of the Hebrew
text of Mal 4:2. It DOES NOT say Tishbite. If you claim that
the GO is showing us the "consensus of Western Fathers...like
Jerome," then obviously the GO is misrepresenting Jerome, since
his Vulgate did not have the word "Tishbite." Apparently, all
the GO is doing is reiterating the same error made by Augustine.
Besides, we have our own GO in Ott, and he says the Elijah theory
does not have "sufficient foundation."
Mark 3: Pope Innocent III, in a quite negative
letter about the Jews to the Kings of France and Germany Regi
Francorum, nonetheless prefaces it by saying that it is "not
displeasing to the Lord, but rather, acceptable to Him that
the Dispersion of the Jews should live and do service under
Catholic Kings and Christian princes the remnants of which then
will finally be saved (Romans 9:3-24), since in those days Judah
will be saved (Jeremiah 33:6-26) and Israel will dwell in mutual
trust."
(Notice that this great Pope applies Jeremiah's prophecy of
restoration to the Jewish nation in the future, not solely to
the first coming or to the Church.)
R. Sungenis 3: This quote doesn't do anything to support
your argument. First, Innocent speaks only of a "remnant," and
thus we're back to the equivocation between a universal conversion
and a remnant conversion. Since Innocent III lived just prior
to Aquinas, we then have two witnesses who have diametrically
opposed views on the subject. Second, there is hardly sufficient
evidence here that Innocent is applying the salvation of the
remnant to the distant future. Apparently, you are interpreting
the word "finally" as applying to the distant future, but that
is hardly provable. In fact, you have Innocent III misinterpreting
both Scripture's testimony in Hebrews 8-10, and the teaching
of the Church, that Jeremiah 31-33 applies to the first coming.
The "branch" that Jeremiah mentions in 33:15 refers to the same
Branch in Isaiah 4:2 and 11:1, which refer to the first coming
of Christ. The reference to "David" in Jeremiah 33 is fulfilled
at the first coming, as Acts 15:16-18 speaks of "rebuilding
the tabernacle of David." Luke 1:68-79 assures us that the remembering
of the covenant and the salvation to the house of David occurred
at the first coming. Acts 2:21-22 tells us that the gospel of
salvation to Israel occurred at Pentecost, and 3000 Jews and
Gentiles were saved.
Mark 3: Gregory IX and Martin V also use this
formula of predicting a future "remnant will be saved":
"Whereas the Jews are made to the image of God,
and a remnant of them will one day be saved, and whereas they
have sought our protection: following in the footsteps of
our predecessors We command that they be not molested in their
synagogues; that their laws, rights and customs be not assailed;
that they be not baptized by force, constrained to observe
Christian festivals, nor to wear new badges, and that they
be not hindered in their business relations with Christians."
Martin V, Declaration on the Protection of the Jews, 1419
This view -- the eventual salvation of the Jews (or at least
of a remnant at the end times) is hardly a minority position,
but so standard that it features in the basic scriptural aid
of the medieval church, and papal bulls.
R. Sungenis 3: So now we have a pope who lived almost
two centuries after Aquinas (Martin V) who still says that only
a remnant will be saved, not the universal salvation envisioned
by Aquinas. Further, there is no indication that Martin does
not believe that there is a remnant being saved in his day.
The verbal phrase "will one day be saved," is just a vague reference
that, in the end, some Jews will be saved. In any case, Martin
is not gushing over a Jewish conversion, nor does he expect
some spectacular movement of God upon them. If a miraculous
and substantial movement of God upon the Jews was the abiding
message of the Middle Ages (as you claim) then either Martin
missed it, or he didn't believe it. The other possibility, Mark,
is that Martin was simply reiterating what the major consensus
was -- that there will be no massive conversion of Jews at any
time, and that only a remnant of Jews will be saved, just as
Romans 11:5, 14, 23 says.
R. Sungenis 2: I have been known to be wrong at times,
and I am open to being disproven on anything I say. But considering
the less than definitive evidence you've brought forth, I don't
feel persuaded to change my view. At best it is an open question.
Also, the fact that you didn't interact with any of the exegesis
I brought forth in my last post, but relied solely on somewhat
equivocal and unclear references from various Fathers and Medievals,
there is little I find compelling.
Mark 3: What I am asking you to consider is
that there are more important issues than scientific exegesis
of passages. The reception of scripture in the Church should
take priority over a technical interpretation of what the literal
Greek or Hebrew of a text reads.
R. Sungenis 3: What is the "reception of scripture in
the Church," Mark? Apparently, it is your interpretation of
what the Fathers and Medievals taught on this issue, which,
as I have painstakingly shown, is full of equivocations and
contradictions. When you give me a unanimity of belief then
you have room to accuse me of rejecting the "reception of scripture
in the Church." As for "scientific exegesis" and the "technical
interpretation of what the literal Greek or Hebrew of a text
reads," are you suggesting, Mark, that the Catholic Church would
sanction views that are opposed to a what the literal Greek
or Hebrew reads? Moreover, as I said earlier, the few Fathers
that give their views regarding the future of the Jews base
their view on their own personal interpretation of Romans 11,
not on a "reception of scripture in the Church." You won't find
any of them saying: "Well, this is the view that was passed
down to us from the early Church, and thus we must believe it."
They do that with the Incarnation and the Trinity, but not prophecies
about Israel.
Hence, if they base their views on an exegesis of Romans 11,
then it is to Romans 11 we will go. Since that is the case,
we're going to need all the "technical" and "scientific" analysis
we can muster to understand the "literal Greek or Hebrew of
the text," are we not? Or would you suggest that we just glibly
go into the text and make some cursory reading of its contents
and walk away with a mere impression of what it says? Is that
the way Leo XIII or Pius XII taught us to investigate Scripture?
I don't think so. In fact, Leo spoke to us about the "revival
amongst us of Greek learning which give a strong impetus to
biblical studies" (Prov. Deus, 1, B, 2c). He said that Scripture
was "dictated by the Holy Spirit" (Prov Deus, 1, A, b). Leo
also said that: "For although the meaning of the Hebrew and
Greek is substantially rendered by the Vulgate, nevertheless,
wherever there may be ambiguity or want of clearness, the 'examination
of the older tongues,' to quote St. Augustine, will be useful
and advantageous" (Prov Deus, 2, B, 3).
In fact, Leo also taught that one can "push inquiry and exposition
beyond what the Fathers have done, provided he carefully observe
the rule so wisely laid down by St. Augustine -- "not to depart
from the literal and obvious sense..." (Prov Deus, 2, C, d).
So you see, Mark, that according to Leo, the literal and obvious
sense of Scripture takes precedence even beyond the Fathers,
unless, of course, they are in unanimity on a given interpretation,
which is obviously not the case regarding Romans 11. Leo's "literal
and obvious" sense, and his "revival amongst us of Greek," say
only one thing, Mark -- your appeal to avoid "scientific exegesis"
and "technical interpretation of the literal Greek" is highly
inappropriate.
Mark 2: Just as a P.S. to my previous reply,
I want to address this specific issue. Chrysostom and Augsutine
were not "confused" about the return of Elijah because of their
reliance on the LXX. They looked for a return of Elijah in the
flesh because Jewish tradition had long predicted it.
R. Sungenis 2: How does "Jewish tradition" establish
Catholic belief? The "Jewish tradition" also believed that the
Messiah would not come as a suffering servant but as a conquering
king. Are you saying that we should have paid attention to that
"tradition" and perhaps denied that the babe in Bethlehem actually
was the Messiah? I don't think so. Moreover, Ott already told
you that the idea of Elijah coming-again was from "Jewry," yet
he put no stock in that interpretation.
Mark 3: Jewish tradition does not establish
Catholic belief, but it can shape it -- particularly those Jewish
traditions which were already known at the time of Christ. (Later
Rabbinic traditions, of course, may be false traditions, some
developed in direct opposition to Chritsianity.) The prediction
of Elijah's return before the coming of the Messiah was certainly
known at the time of Our Lord. But John the Baptist explicitly
denies being Elijah (John 1:21). The only way Matthew 17:11-12
can be interpreted consistently with John 1:21 is if 17:12 refers
to John the Baptist as symbolically filling the role of Elijah,
while Matt. 17:11 still refers to a return of Elijah still to
come. The evidence is that the Church continued to look for
the coming of Elijah (Revelations 11:3, the Gospel of Nicodemus,
Augustine, Chrysostom, etc.)
R. Sungenis 3: Are you now deciding to argue the point
from a "scientific" and "technical" exegesis of Scripture, Mark?
If you want to get into such a contest, I'll be happy to oblige
you, but I find your above appeal to the exegesis of these texts
to be quite ironic and hypocritical, since you seem to aver
allowing the same analysis to Romans 11. This only shows that,
when you think the "technical" interpretation is in your favor,
you won't hesitate to use it as an authority. As for your references,
using Apoc 11:3 is certainly begging the question, is it not?
The Gospel of Nicodemus is apocryphal. And Augustine and Chrysostom
based their interpretation of Elijah on a faulty translation
of the Hebrew text in the LXX.
Mark 2: Our Lord implies in Matthew 17:11-12
that there will be two comings of Elijah - a coming of the actual
at the end of time to "restore all things", but a figurative
coming of Elijah in spirit in the form of John the Baptist.
Cornelius a Lapide calls it a "Calvinist error" to believe that
verses 11 and 12 both refer to John the Baptist.
R. Sungenis 2: Then I suppose Lapide would accuse Ludwig
Ott of holding to a "Calvinist error."
Mark: Perhaps! As I've said, it's not surprising
that even as orthodox a scholar as Ott is influenced by his
times in Germany in 1952 compared to Lapide writing at the height
of the Counter-Reformation.
R. Sungenis 3: Oh, now you claim Ott was influenced
by Nazis?? Come on, Mark, what is this? Are you stopping just
short of calling Ott an anti-semite? This is the most ridiculous
comment you have made in this whole discussion. Please don't
bring this issue down to this level, for you will completely
turn me off to discussing it any longer with you.
Mark 2: Furthermore, awareness of the Hebrew
text is no proof of accuracy. The LXX has an older textual tradition
than the Masoretic text and many of the earlier Hebrew texts.
The Church has always recognized the value of the Septuagint.
It remains the official Old Testament text of the Greek Church,
and the oldest Latin text, the vetus Itala, was a direct translation
of the Septuagint. Jerome's Vulgate borrowed from Hebrew texts
to correct some errors in the Vetus Itala, but in other cases
it was the Hebrew texts that were in error.
R. Sungenis 2: I'm afraid you have it exactly backwards,
Mark. The Hebrew was the originally inspired text, meticulously
copied by the Jews in Palestine, and that's the reason we have
a Masoretic text that is as good as it is. I suggest you read
Ernst Wurthwein's book The Text of the Old Testament. Here's
one section of his chapter on the comparison of the Septuagint
to the Masoretic Text: "...today we recognize that the LXX neither
was nor was intended to be a precise scholarly translation.
Many other factors and interests played a part in its formation.
An uncritical use of it which ignores these factors can only
lead to false conclusions. In the following paragraphs a few
basic considerations are noted, with the reminder that the LXX
differs so greatly from book to book that no generalizations
can be made with reservations. (a) If we are tempted to prefer
the LXX to the Masoretic text as an older witness to the text,
we should recall the unevenness of its own textual tradition.
Whereas the consonantal text of the Masoretic Text has remained
remarkably constant since the second century, the Septuagint
manuscripts even centuries later have widely divergent texts..."
(pp. 63-64).
The rest of the chapter adds much more information than I can
put here.
In any case, the official translation of the Catholic Church,
which resides only in the Latin Vulgate, does not have "Thesbite,"
rather, it has "prophet," just as the Hebrew text does, so whatever
your opinion about the LXX, it has been trumped by the Church's
official translation, and that is what I will go by.
Mark 3: I don't know why you are referring me
to a conservative German Protestant scholar, who of course will
argue for the superiority of the Rabbinic Hebrew text which the
Protestant churches adopted as their canon in opposition to the
Catholic Church. In fact, some Protestant scholars have argued
that the Massoretic text is infallible. But as the Catholic Encyclopedia
says: "The Septuagint is the most ancient translation of the Old
Testament and consequently is invaluable to critics for understanding
and correcting the Hebrew text (Massorah), the latter, such as
it has come down to us, being the text established by the Massoretes
in the sixth century A.D. Many textual corruptions, additions,
omissions, or transpositions must have crept into the Hebrew text
between the third and second centuries B.C. and the sixth and
seventh centuries of our era; the manuscripts therefore which
the Seventy had at their disposal, may in places have been better
than the Massoretic manuscripts."
1 2
3 4
5 6
7 8
9